FeminizamHrabra Lola

Znate li koja je feministička poruka bajke “Ljepotica i zvijer”?

tekst: Vesna Drakulic

Upitajte nekoga koja je pouka priče o Ljepotici i zvijeri i uglavnom će odgovor glasiti da ljude ne treba prosuđivati na osnovu njihovog izgleda. No, otkada je 1740. godine ova divna bajka objavljena ona je imala još jednu, možda čak i dublju i snažniju pouku, a to je pravo svake žene da izabere svog muža.

U najnovijoj filmskoj verziji Ljepoticu glumi Emma Watson koja za taj lik kaže da je prava Diznijeva princeza, ali nije pasivna već upravlja svojom sudbinom. Paul Young, profesor francuske književnosti iz 17. i 18. vijeka na ”Georgetownu” ističe da je ovo priča o veoma inteligentnoj ženi.

“Tu priču je napisala i objavila žena i u njoj je glavna junakinja veoma zamišljena i inteligentna, sama donosi svoje odluke, a žene u francuskoj književnosti i društvu u to vrijeme nisu bile takve”, objašnjava profesor Young.

Foto: YouTube screenshot

U originalnoj priči iz pera Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, Ljepotica je imala dvije pohlepne sestre, u dvorcu se nije zabavljala samo čitanjem i sanjala je o lijepom princu. Tu je bilo više detalja o tome koliko je Zvijer bila strašna, čak je imala i slonovsku surlu. Jeanne-Marie Leprince de Beaumont je godinu dana nakon smrti autorice uredila i skratila ovu priču i objavila je u magazinu za djecu i mlade ljude. Profesor Young naglašava da su neke od tema o ugnjetavanju žena izgubljene u revidiranoj i skraćenoj verziji iz 1756. godine. Kako su godine i vijekovi prolazili, tako je ta poruka postajala sve nejasnija.

“Plemkinje iz važnih porodica koje su u Francuskoj živjele u 17. i 18 vijeku se nisu udavale iz ljubavi. Njihovi očevi bi im izabrali muškarca sa kojim bi brak bio dobar iz političkih ili finansijskih razloga. Ljepotica iz priče je imala 16 godina, a u tim godinama su se žene u 18. vijeku udavale. Upoznavale su svoje mnogo starije muževe i nisu imale mnogo vremena da se pripreme za brak”, objašnjava profesor Young.

Foto: YouTube screenshot

U mnogim verzijama priče Ljepotica odlučuje da spasi očev život tako što će ostati kod Zvijeri. Tu se ona suočava sa sopstvenom verzijom nespremnosti za ono u šta se upušta. Priča se kao takva može čitati na dva različita načina. Sa jedne strane imate Ljepoticu koja rizikuje da bude sa Zvijeri umjesto mnogo konvencionalnijeg postavljenog aranžmana od strane njenog oca. Sa druge strane tu je i strah od nepoznatog muškarca kojem je ona povjerila svoj život.

“Ljepotica zna da su tu sada samo ona i to stvorenje koje nikad prije nije vidjela, da su u dvorcu i da se ona jako boji”, objašnjava profesor Young.

Henriette Goldwyn, profesorica francuskog jezika na Univerzitetu u New Yorku smatra da je ključni element ove bajke to što je Zvijer toliko “drugačija”. Ljepotici se Zvijer prvo gadi, a kada otkrije koliko je on ljubazan i velikodušan zaljubljuje se u njega. Profesorica Goldwyn ističe da se razvoj tih emocija može povezati ne samo sa običajima braka u to vrijeme, već i sa protestantizmom autorice ove priče. U 17. vijeku protestanti su u Francuskoj bili često odbačeni od društva. Prema njenim riječima, neki ljudi su mislili da su protestanti predstavljali liberalniju grupu ljudi koja je slobodnije razmišljala, a to se ogledalo u ličnoj slobodi Ljepotice.

Foto: YouTube screenshot

Ova bajka definitivno nosi važne pouke za žene, ali profesor Young tvrdi da tu ima i poruka za muškarce. Postoji scena u kojoj Zvijer traži od Ljepotice da spava s njom, pored nje, u njenom krevetu. Za nju je zastrašujuća i sama pomisao da krevet dijeli sa strancem.

“Ona se boji i najviše se brine zbog toga što je Zvijer toliko velika i teška i plaši se da će zauzeti čitavu sobu. Ne mogu jednostavno pretpostaviti da su završili u braku sa nekim koga ne poznaju i da se odmah ponašaju kao da je to običan brak”, ističe profesor Young.

Ljepotičin primjer izbora-bilo da je izabrala naizgled nekonvencionalnog muža uprkos društvenim normama ili da je odlučila da otvorenog uma uđe u nametnuti brak-nastaviće da bude evidentan i u budućim adaptacijama “priče stare kao i vrijeme”. Nakon što je Emma Watson tokom reklamne kampanje za film “Ljepotica i zvijer” pokazala dekolte na fotografiji objavljenoj u časopisu “Vanity Fair” obožavatelji su se zapitali da li je ona zaista feministkinja.

“Feminizam znači da žene imaju mogućnost izbora. Tu se radi o oslobađanju i jednakosti”, izjavila je Emma.

I upravo o tome govori Ljepotičina priča.

Izvor: Time

Zatvori reklamu