<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>bogatstvo različitosti &#8211; Lola Magazin</title>
	<atom:link href="https://lolamagazin.com/tag/bogatstvo-razlicitosti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lolamagazin.com</link>
	<description>Magazin za nju. I njega. Ali on čita krišom.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 Dec 2006 14:20:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>bs-BA</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2023/09/lolathumn-01-150x150.png</url>
	<title>bogatstvo različitosti &#8211; Lola Magazin</title>
	<link>https://lolamagazin.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Kako nas je jedno &#8220;beer ćemo&#8221; spojilo sa Evropom</title>
		<link>https://lolamagazin.com/2006/12/16/kako-nas-je-jedno-beer-cemo-spojilo-sa-evropom/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kako-nas-je-jedno-beer-cemo-spojilo-sa-evropom</link>
					<comments>https://lolamagazin.com/2006/12/16/kako-nas-je-jedno-beer-cemo-spojilo-sa-evropom/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Brankica Rakovic]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Dec 2006 14:20:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[bogatstvo različitosti]]></category>
		<category><![CDATA[Evropa]]></category>
		<category><![CDATA[Evropski dan jezika]]></category>
		<category><![CDATA[jezici]]></category>
		<category><![CDATA[kultura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lolamagazin.com/kako-nas-je-jedno-beer-cemo-spojilo-sa-evropom/</guid>

					<description><![CDATA[Hello, can You help me, please? Yes, of course. I pomognete. Uputite na pravo mjesto, pokažete znamenitost. Jer, vi ste najbolji ambasador svog grada. Sjećam se situacije od prošlog ljeta. Šetam gradom i u susret meni idu dvije djevojke. Njima u susret dvojica mladića. Zgodni, lijepi sa rančevima na leđima. Nisu odavde. Očima su upijali [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, can You help me, please?</p>
<p>Yes, of course.</p>
<p>I pomognete. Uputite na pravo mjesto, pokažete znamenitost. Jer, vi ste najbolji ambasador svog grada.</p>
<p>Sjećam se situacije od prošlog ljeta. Šetam gradom i u susret meni idu dvije djevojke. Njima u susret dvojica mladića. Zgodni, lijepi sa rančevima na leđima. Nisu odavde. Očima su upijali Banjaluku, ali i Banjalučanke. Htjeli su da upoznaju mlade koji znaju ponešto o gradu u kojem stasavaju. Prilaze djevojkama i na engleskom ih pitaju gdje se nalazi Kastel. One staviše ruke na usta i glasno prasnuše u smijeh.</p>
<blockquote><p>Ahahahahahahah&#8230; Pa mogli su, kad su već planirali dolazak u Banjaluku, da nauče ovdašnje jezike naroda i narodnosti&#8230; Da ih cijeli svijet razumije. A ne ovako, nespremni pitaju za fortress.</p></blockquote>
<p>U čudu gledam u njih i ne vjerujem. Ako već ne znaš engleski, onda se bar ljubazno nasmij i reci da ne znaš, na domaćem jeziku. Razumjeće pogled. Nema potrebe da se nekome ko je došao da vidi tvoj grad smiješ u lice. Jer, zamisli, nepoznavanje ovdašnjih jezika je njegov hendikep.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone wp-image-13103 size-large" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2016/09/jezici-03-1024x560.jpg" alt="jezici-03" width="1024" height="560" />Zamislim onda situaciju da su se te dvije djevojke našle u Londonu, Parizu, Briselu&#8230; Htjele bi da vide, na primjer, Luvr ili Bakingemsku palatu ili da pojedu belgijsku čokoladu. Naiđu na nekog ko je tu odrastao, a on im se unese u lice. Na svom jeziku odbrusi:&#8221;Došle, a ne znaju da &#8220;beknu&#8221;&#8221;.</p>
<p>Eto, zamislila sam i osjetila se kao ovca, otprilike. Evropa nije takva. Niko od vas ne traži da perfektono govorite njihove jezike, ali je lijepo kada se sporazumijevate.</p>
<p>Primjera za to koliko hoćete.</p>
<blockquote><p>Na primjer, kada je moj otac, pod stare dane, krenuo na neki sajam građevine u Portugal, nije znao ni španski ni portugalski, a bogami ni engleski. Sa društvom je sjeo u jednu raskošnu lisabonsku kafanu. Odisala je portugalskim duhom i fadom. Sve je bilo u ritmu te divne muzike. Konobar je prišao i pitao šta bi želio da popije. Toliko je ćale razumio, jer mu sigurno nije prišao da pita kako je i šta ima novo u Banjaluci.</p></blockquote>
<p>Kratko je odgovorio:&#8221;Beer ćemo&#8221;.</p>
<p>Konobar se slatko nasmija, odgovori na jeziku zemlje u kojoj radi i živi i radosno povika:&#8221;Gdje si, brate, ja sam iz Srbije. Odakle dolazite&#8221;.  U Portugal ga je odvela ljubav i želja da se bori za bolje sutra. Sada je našao &#8220;nekog svog&#8221; u tom moru portugalskog, evropskog naroda. Izgrliše se njih dvojica, a moj ćale raspištoljeno dodaje:&#8221;Što veće i što hladnije&#8221;.</p>
<p>I stiže pivo. Veliko i hladno. Portugalsko!</p>
<p>&#8220;Kako je kod nas dole&#8221;?</p>
<p>&#8220;A, ništa ne propuštaš&#8221;.</p>
<p>Izljubiše se bratski pa svako ode svojim putem.</p>
<blockquote><p>Danas je Evropski dan jezika. Dan koji slavi bogatstvo različitosti. Dan u kojem se sjedinjuju svi evropski jezici. Dan kada shvatamo da ne postoje granice ni prepreke. Te prepreke samo mogu da budu u našoj glavi. Jer, čovjek je bogat onoliko koliko jezika poznaje.</p></blockquote>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-13104 size-large" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2016/09/jezici-02-1024x683.jpg" alt="jezici-02" width="1024" height="683" />A, priznaćete, u slučaju kada kažete da ne poznajte neki od onih, za današnje prilike, osnovnih, osjećate se okrnjeno i veoma loše. Sramota vas jer, jer se podrazumijeva da, kao što znate da uključite veš mašinu, kompjuter, otvorite prozor i pozdravite komšiju sa:&#8221;Dobar dan&#8221;, poželite i dobrodošlicu nekome ko nije sa ovih prostora.</p>
<p>Učite jezike. Jezici su zlato. Jezici su most. A ima li išta ljepše od mostova? Ima li išta ljepše od čovjeka širokog pogleda i željnog znanja?</p>
<p>Stari kontinent slavi. Pa neka je i vama i nama srećan Evropski dan jezika!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://lolamagazin.com/2006/12/16/kako-nas-je-jedno-beer-cemo-spojilo-sa-evropom/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
