<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>pjesme,pjesnici,poezija,Svjetski dan poezije &#8211; Lola Magazin</title>
	<atom:link href="https://lolamagazin.com/tag/pjesmepjesnicipoezijasvjetski-dan-poezije/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://lolamagazin.com</link>
	<description>Magazin za nju. I njega. Ali on čita krišom.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2021 09:53:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>bs-BA</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2023/09/lolathumn-01-150x150.png</url>
	<title>pjesme,pjesnici,poezija,Svjetski dan poezije &#8211; Lola Magazin</title>
	<link>https://lolamagazin.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Stihovi ljubavi i gorčine: 10 naših vječnih pjesama</title>
		<link>https://lolamagazin.com/2021/03/18/stihovi-ljubavi-i-gorcine-10-nasih-vjecnih-pjesama/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=stihovi-ljubavi-i-gorcine-10-nasih-vjecnih-pjesama</link>
					<comments>https://lolamagazin.com/2021/03/18/stihovi-ljubavi-i-gorcine-10-nasih-vjecnih-pjesama/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Brankica Rakovic]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2021 09:53:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[pjesme,pjesnici,poezija,Svjetski dan poezije]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://lolamagazin.com/stihovi-ljubavi-i-gorcine-10-nasih-vjecnih-pjesama/</guid>

					<description><![CDATA[Svjetski dan poezije slavio se u drugom obliku još od 1505. godine. Uglavnom se slavio u oktobru, ponekad petog dana u mjesecu, ali krajem 20. vijeka slavlje se održavalo 15. oktobra.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Potom je<strong> UNESCO, 21. marta 1999. godine, s ciljem promovisanja</strong> <strong>čitanja, pisanja, objavljivanja i poučavanja poezije širom svijeta, taj datum proglasio Svjetskim danom poezije (World Poetry Day).</strong> Tog dana, prije 19 godina, tokom  proglašenja praznika naglašeno je da <strong>treba odavati priznanje i podsticaj nacionalnim, regionalnim i internacionalnim poetskim pokretima.</strong></p>
<p>Voljeli poeziju ili ne (iako za to nemate ama baš nijedan valjan razlog), želimo da vam ovaj dan prepun poezije (proljeće je, zar ne) i u to ime dijelimo s vama 10 pjesama ovog podneblja, vjerovatno ne svima podjednako najljepših i najdražih, ali svakako antologijskih.</p>
<figure id="attachment_55698" aria-describedby="caption-attachment-55698" style="width: 509px" class="wp-caption aligncenter"><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" wp-image-55698" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/desanka-maksimocić.jpg" alt="" width="509" height="397" /><figcaption id="caption-attachment-55698" class="wp-caption-text">Foto: wikipedia.org</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Desanka Maksimović &#8211; Naša tajna</strong></h3>
<p>O tebi neću govoriti ljudima.<br />
Neću im reći da li si mi samo<br />
poznanik bio ili prijatelj drag;<br />
ni kakav je, ni da li je<br />
u našim snovima i žudima<br />
dana ovih ostao trag.</p>
<p>Neću im reći da li iz osame<br />
žeđi, umora, ni da li je ikada<br />
ma koje od nas drugo volelo;<br />
niti srce naše<br />
da li nas je radi nas,<br />
ili radi drugih,<br />
kadgod bolelo.</p>
<p>Neći im reći kakav je sklad<br />
oči naše često spajao<br />
u sazvežđe žedno;<br />
ni da li sam ja ili si ti bio rad<br />
da tako bude –<br />
ili nam je bilo svejedno.</p>
<p>Neću im reći da li je život<br />
ili od smrti strah<br />
spajao naše ruke;<br />
ni da li zvuke<br />
smeha voleli smo više<br />
od šuma suza.</p>
<p>Neću im reći nijedan slog jedini<br />
šta je moglo, ni da li je moglo nešto<br />
da uplete i sjedini<br />
duše naše kroz čitav vek;<br />
ni da li je otrov ili lek<br />
ovo što je došlo<br />
onome što je bilo.</p>
<p>Nikome neću reći kakva se<br />
zbog tebe pesma događa<br />
u meni večito:<br />
da li opija toplo<br />
kao šume naše s proleća,<br />
ili tiha i tužna<br />
ćuti u meni rečito.<br />
O, nikome neću reći<br />
da li se radosna ili boleća<br />
pesma događa u meni.</p>
<p>Ja više volim da prećutane<br />
odemo ona i ja<br />
tamo gde istom svetlošću sja<br />
i zora i noć i dan;<br />
tamo gde su podjednako tople<br />
i sreća i bol živa;<br />
tamo gde je od istog večnog tkiva<br />
i čovek i njegov san.[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55699" aria-describedby="caption-attachment-55699" style="width: 296px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" class="size-full wp-image-55699" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/aleksa-šantić.jpg" alt="" width="296" height="396" /><figcaption id="caption-attachment-55699" class="wp-caption-text">Foto: wikipedia.org</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Aleksa Šantić &#8211; Duša</strong></h3>
<p>Ja vidim kad na te, topla i bijela,<br />
Kroz tvoj pendžer mala mjesečina pada…<br />
I šum svaki čujem tvoga odijela,<br />
Na dušeke meke kada kloneš mlada…</p>
<p>Kao sjenka tvoja svake te minute<br />
Moja duša prati i uza te dršće…<br />
I ljubice svoje, čežnjama osute,<br />
Prosipa na tvoju stazu i raskršće…</p>
<p>U baštama tvojim ono rosa nije-<br />
To su suze sreće što ih ona lije,<br />
Pri sjaju zvijezda u tihu pokoju…</p>
<p>U kandilu tvome kada žižak cepti,<br />
Znaj, to duša moja prislužena trepti,<br />
I prosipa na te zlatnu svjetlost svoju…[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55700" aria-describedby="caption-attachment-55700" style="width: 367px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" class=" wp-image-55700" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/branko.jpeg" alt="" width="367" height="469" /><figcaption id="caption-attachment-55700" class="wp-caption-text">Foto: blic.rs</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Branko Miljković &#8211; Uzalud je budim</strong></h3>
<p>Budim je zbog sunca<br />
koje objašnjava sebe biljkama<br />
zbog neba razapetog između prstiju</p>
<p>Budim je zbog reči<br />
koje peku grlo, volim je ušima<br />
treba ići do kraja sveta<br />
i naći rosu na travi</p>
<p>Budim je zbog dalekih stvari<br />
koje liče na ove ovde<br />
zbog ljudi koji bez čela<br />
i imena prolaze ulicom</p>
<p>Zbog anonimnih reči, trgova<br />
budim je zbog manufakturnih pejzaža<br />
javnih parkova</p>
<p>Budim je zbog ove naše planete<br />
koja će možda biti mina<br />
u raskrvavljenom nebu<br />
zbog osmeha u kamenu<br />
drugova zaspalih između dve bitke</p>
<p>Kada nebo nije bilo više<br />
veliki kavez za ptice nego aerodrom<br />
moja ljubav puna drugih<br />
je deo zore koju budim</p>
<p>Budim je zbog zore, zbog ljubavi<br />
zbog sebe, zbog drugih<br />
budim je, mada je to uzaludnije<br />
nego li dozivati pticu zauvek sletelu</p>
<p>Sigurno je rekla, neka me traži<br />
i vidi da me nema<br />
ta žena sa rukama deteta<br />
koju volim</p>
<p>To dete koje je zaspalo<br />
ne obrisavsi suze koje budim<br />
uzalud, uzalud, uzalud</p>
<p>Uzalud je budim<br />
jer će se probuditi<br />
drukčija i nova</p>
<p>Uzalud je budim<br />
jer njena usta<br />
neće moći da joj kažu</p>
<p>Uzalud je budim<br />
ti znaš, voda protiče<br />
ali ne kaže ništa</p>
<p>Uzalud je budim<br />
treba obećati izgubljenom imenu<br />
nečije lice u pesku</p>
<p>Ako nije tako<br />
odsecite mi ruke.[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55701" aria-describedby="caption-attachment-55701" style="width: 299px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-55701" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/vasko-popa.jpg" alt="" width="299" height="428" /><figcaption id="caption-attachment-55701" class="wp-caption-text">Foto: wikipedia.org</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Vasko Popa &#8211; Daleko u nama</strong></h3>
<p>Оvo su ti usne<br />
Koje vraćam<br />
Tvome vratu.</p>
<p>Оvo mi je mesečina<br />
Koju skidam<br />
Sa ramena tvojih.</p>
<p>Izgubili smo se<br />
U nepreglednim šumama<br />
našeg sastanka.</p>
<p>U dlanovima mojim<br />
Zalaze i sviću<br />
Jabučice tvoje.</p>
<p>U grlu tvome<br />
Pale se i gase<br />
Zvezde moje plahe.</p>
<p>Pronašli smo se<br />
Na zlatnoj visoravni<br />
Daleko u nama.[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55702" aria-describedby="caption-attachment-55702" style="width: 602px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-55702" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/dobriša.jpg" alt="" width="602" height="338" /><figcaption id="caption-attachment-55702" class="wp-caption-text">Foto: logicno.com</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Dobriša Cesarić &#8211; Balada iz predgrađa</strong></h3>
<p>&#8230;.I lije na uglu petrolejska lampa<br />
Svjetlost crvenkastožutu<br />
Na debelo blato kraj staroga plota<br />
I dvije, tri cigle na putu.</p>
<p>I uvijek ista sirotinja uđe<br />
U njezinu svjetlost iz mraka,<br />
I s licem na kojem su obično brige<br />
Pređe je u par koraka.</p>
<p>A jedne večeri nekoga nema,<br />
A moro bi proć;<br />
I lampa gori,<br />
I gori u magli,<br />
I već je noć.</p>
<p>I nema ga sutra, ni preksutra ne,<br />
I vele da bolestan leži,<br />
I nema ga mjesec, I nema ga dva,<br />
I zima je već,<br />
I sniježi&#8230;</p>
<p>A prolaze kao i dosada ljudi<br />
I maj već miriše &#8211;<br />
A njega nema, i nema, i nema,<br />
I nema ga više&#8230;</p>
<p>I lije na uglu petrolejska lampa<br />
Svjetlost crvenkastožutu<br />
Na debelo blato kraj staroga plota<br />
I dvije, tri cigle na putu.[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55703" aria-describedby="caption-attachment-55703" style="width: 317px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-55703" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/mika.jpg" alt="" width="317" height="502" /><figcaption id="caption-attachment-55703" class="wp-caption-text">Foto: riznicasrpska.net</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Miroslav &#8211; Mika Antić &#8211; Ikona</strong></h3>
<p>Zaboravi da negde na svetu<br />
postoje nekakvi tvoji muževi, i moje žene,<br />
i postelje u kojima su snovi zanat.</p>
<p>Neka drumovi budu za mene i tebe pruženi<br />
ove slučajne večeri daleko u nepovrat.</p>
<p>Možda smo zato i rođeni da jednom tuda odemo.<br />
Da ti milujem kosu kao da sam ti prvi.</p>
<p>A posle, da jedno drugome malo lepog dodamo<br />
uz dve &#8211; tri mrve ljubavi i jednu kapljicu krvi.</p>
<p>Nikada neću zbog tebe ići da ločem rum,<br />
ni da sročim za večnost najbolju pesmu kraj caše.</p>
<p>Malo mi se osmehni kad se vratiš niz drum.<br />
I nemoj da mi mašeš.</p>
<p>Ni ja neću da mašem.[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55704" aria-describedby="caption-attachment-55704" style="width: 256px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-55704" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/vesna-parun.gif" alt="" width="256" height="388" /><figcaption id="caption-attachment-55704" class="wp-caption-text">Foto: wikipedia.org</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Vesna Parun &#8211; Ti koja imaš nevinije ruke<br />
</strong></h3>
<p>Ti koja imaš ruke nevinije od mojih<br />
i koja si mudra kao bezbrižnost.<br />
Ti koja umiješ s njegova čela čitati<br />
bolje od mene njegovu samoću,<br />
i koja otklanjaš spore sjenke<br />
kolebanja s njegova lica<br />
kao što proljetni vjetar otklanja<br />
sjene oblaka koje plove nad brijegom.</p>
<p>Ako tvoj zagrljaj hrabri srce<br />
i tvoja bedra zaustavljaju bol,<br />
ako je tvoje ime počinak<br />
njegovim mislima, i tvoje grlo<br />
hladovina njegovu ležaju,<br />
i noć tvojega glasa voćnjak<br />
još nedodirnut olujama.</p>
<p>Onda ostani pokraj njega<br />
i budi pobožnija od sviju<br />
koje su ga ljubile prije tebe.<br />
Boj se jeka što se približuju<br />
nedužnim posteljama ljubavi.<br />
I blaga budi njegovu snu<br />
pod nevidljivom planinom<br />
na rubu mora koje huči.</p>
<p>Šeći njegovim žalom. Neka te susreću<br />
ožalošćene pliskavice.<br />
Tumaraj njegovom šumom. Prijazni gušteri<br />
neće ti učiniti zla.<br />
I žedne zmije koje ja ukrotih<br />
pred tobom biti će ponizne.</p>
<p>Neka ti pjevaju ptice koje ja ogrijah<br />
u noćima oštrih mrazova.<br />
Neka te miluje dječak kojega zaštitih<br />
od uhoda na pustom drumu.<br />
Neka ti miriše cvijeće koje ja zalivah<br />
svojim suzama.</p>
<p>Ja ne dočekah naljepše doba<br />
njegove muškosti. Njegovu plodnost<br />
ne primih u svoja njedra<br />
koja su pustošili pogledi<br />
goniča stoke na sajmovima<br />
i pohlepnih razbojnika.</p>
<p>Ja neću nikad voditi za ruku<br />
njegovu djecu. I priče<br />
koje za njih davno pripremih<br />
možda ću ispričati plačući<br />
malim ubogim medvjedima<br />
ostavljenim u crnoj šumi.</p>
<p>Ti koja imaš ruke nevinije od mojih,<br />
budi blaga njegovu snu<br />
koji je ostao bezazlen.<br />
Ali mi dopusti da vidim<br />
njegovo lice, dok na njega budu<br />
silazile nepoznate godine.<br />
I reci mi katkad nešto o njemu,<br />
da ne moram pitati strance<br />
koji mi se čude, i susjede<br />
koji žale moju strpljivost.</p>
<p>Ti koja imaš ruke nevinije od mojih,<br />
ostani kraj njegova uzglavlja<br />
i budi blaga njegovu snu.[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55705" aria-describedby="caption-attachment-55705" style="width: 323px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-55705" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/dis1.jpg" alt="" width="323" height="521" /><figcaption id="caption-attachment-55705" class="wp-caption-text">Foto: melnica.rs</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Vladislav Petković Dis &#8211; Nirvana</strong></h3>
<p>Noćas su me pohodili mrtvi.<br />
Nova groblja i vekovi stari;<br />
Prilazili k meni kao žrtvi,<br />
Kao boji prolaznosti stvari.</p>
<p>Noćas su me pohodila mora,<br />
Sva usahla, bez vala i pene,<br />
Mrtav vetar duvao je s gora,<br />
Trudio se svemir da pokrene.</p>
<p>Noćas me je pohodila sreća<br />
Mrtvih duša, i san mrtve ruže,<br />
Noćas bila sva mrtva proleća:<br />
I mirisi mrtvi svuda kruže.</p>
<p>Noćas ljubav dolazila k meni,<br />
Mrtva ljubav iz sviju vremena,<br />
Zaljubljeni, smrću zagrljeni,<br />
Pod poljupcem mrtvih uspomena.</p>
<p>I sve što je postojalo ikad,<br />
Svoju senku sve što imađaše,<br />
Sve što više javiti se nikad,<br />
Nikad neće &#8211; k meni dohođaše.</p>
<p>Tu su bili umrli oblaci,<br />
Mrtvo vreme s istorijom dana,<br />
Tu su bili poginuli zraci:<br />
Svu selenu pritisnu nirvana.</p>
<p>I nirvana imala je tada<br />
Pogled koji nema ljudsko oko:<br />
Bez oblika, bez sreće, bez jada,<br />
Pogled mrtav i prazan duboko.</p>
<p>I taj pogled, k'o kam da je neki,<br />
Padao je na mene i snove,<br />
Na budućnost, na prostor daleki,<br />
Na ideje, i sve misli nove.</p>
<p>Noćas su me pohodili mrtvi,<br />
Nova groblja i vekovi stari;<br />
Prilazili k meni kao žrtvi,<br />
Kao boji prolaznosti stvari.[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55707" aria-describedby="caption-attachment-55707" style="width: 268px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-55707" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/tin-ujević.jpg" alt="" width="268" height="363" /><figcaption id="caption-attachment-55707" class="wp-caption-text">Foto: graves.mf.uni-lj.si</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Tin Ujević &#8211; Notturno</strong></h3>
<p>Noćas se moje čelo žari,<br />
noćas se moje vjeđe pote;<br />
i moje misli san ozari,<br />
umrijet ću noćas od ljepote.</p>
<p>Duša je strašna u dubini,<br />
ona je zublja u dnu noći;<br />
plačimo, plačimo u tišini,<br />
umrimo, umrimo u samoći.[nextpage]</p>
<figure id="attachment_55709" aria-describedby="caption-attachment-55709" style="width: 377px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-55709" src="http://lolamagazin.com/wp-content/uploads/2018/03/laza.jpg" alt="" width="377" height="474" /><figcaption id="caption-attachment-55709" class="wp-caption-text">Foto: wikipedia.org</figcaption></figure>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Laza Kostić &#8211; Santa Maria della Salute</strong></h3>
<p>Oprosti, majko sveta, oprosti,<br />
što naših gora požalih bor,<br />
na kom se, ustuk svakoje zlosti,<br />
blaženoj tebi podiže dvor;<br />
prezri, nebesnice, vrelo milosti,<br />
što ti zemaljski sagreši stvor:<br />
Kajan ti ljubim prečiste skute,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>Zar nije lepše nosit lepotu,<br />
svodova tvojih postati stub,<br />
nego grejući svetsku grehotu<br />
u pepo spalit srce i lub;<br />
tonut o brodu, trnut u plotu,<br />
đavolu jelu a vragu dub?<br />
Zar nije lepše vekovat u te,<br />
Santa Maria della Salute?</p>
<p>Oprosti, majko, mnogo sam strad'o,<br />
mnoge sam grehe pokajo ja;<br />
sve što je srce snivalo mlado,<br />
sve je to jave slomio ma&#8217;;<br />
za čim sam čezno, čemu se nado,<br />
sve je to davno pepo i pra&#8217;,<br />
na ugod živu pakosti žute,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>Trovalo me je podmuklo, gnjilo,<br />
al&#8217; opet neću nikoga klet;<br />
šta god je muke na mene bilo,<br />
da nikog za to ne krivi svet:<br />
Jer, što je duši lomilo krilo,<br />
te joj u jeku dušilo let,<br />
sve je to s ove glave, sa lude,<br />
Santa Maria della Salute!</p>
<p>Tad moja vila preda me granu,<br />
lepše je ovaj ne vide vid;<br />
iz crnog mraka divna mi svanu,<br />
k'o pesma slavlja u zorin svit;<br />
svaku mi mahom zaleči ranu,<br />
al&#8217; težoj rani nastade brid:<br />
Što ću od milja, od muke ljute,<br />
Santa Maria della Salute?</p>
<p>Ona me glednu. U dušu svesnu<br />
nikad još takav ne sinu gled;<br />
tim bi, što iz tog pogleda kresnu,<br />
svih visina stopila led,<br />
sve mi to nudi za čim god čeznu&#8217;,<br />
jade pa slade, čemer pa med,<br />
svu svoju dušu, sve svoje žude,<br />
– svu večnost za te, divni trenute! &#8211;<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>Zar meni jadnom sva ta divota?<br />
Zar meni blago toliko sve?<br />
Zar meni starom, na dnu života,<br />
ta zlatna voćka što sad tek zre?<br />
Oh, slatka voćko tantalska roda,<br />
što nisi meni sazrela pre?<br />
Oprosti moje grešne zalute,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>Dve se u meni pobiše sile,<br />
mozak i srce, pamet i slast,<br />
dugo su bojak strahovit bile,<br />
k'o besni oluj i stari hrast;<br />
napokon sile sustaše mile,<br />
vijugav mozak održa vlast,<br />
razlog i zapon pameti hude,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>Pamet me stegnu, ja srce stisnu&#8217;,<br />
utekoh mudro od sreće, lud,<br />
utekoh od nje – a ona svisnu.<br />
Pomrča sunce, večita stud,<br />
gasnuše zvezde, raj u plač briznu,<br />
smak sveta nasta i strašni sud &#8211;<br />
O, svetski slome, o, strašni sude,<br />
Santa Maria della Salute!</p>
<p>U srcu slomljen, zbunjen u glavi,<br />
spomen je njezin sveti mi hram,<br />
kad mi se ona odonud javi,<br />
k'o da se Bog mi pojavi sam:<br />
U duši bola led mi se kravi,<br />
kroz nju sad vidim, od nje sve znam<br />
zašto se mudrački mozgovi mute,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>Dođe mi u snu. Ne kad je zove<br />
silnih mi želja navreli roj,<br />
ona mi dođe kad njojzi gove,<br />
tajne su sile sluškinje njoj.<br />
Navek su sa njom pojave nove,<br />
zemnih milina nebeski kroj.<br />
Tako mi do nje prostire pute,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>U nas je sve k'o u muža i žene,<br />
samo što nije briga i rad,<br />
sve su miline, al&#8217; nežežene,<br />
strast nam se bliži u rajski hlad;<br />
starija ona sad je od mene,<br />
tamo ću biti dosta joj mlad,<br />
gde svih vremena razlike ćute,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>A naša deca pesme su moje,<br />
tih sastanaka večiti trag,<br />
to se ne piše, to se ne poje,<br />
samo što dušom probije zrak.<br />
To razumemo samo nas dvoje,<br />
to je u raju prinovak drag,<br />
to tek u zanosu proroci slute,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
<p>A kad mi dođe da prsne glava<br />
o tog života hridovit kraj,<br />
najlepši san mi postaće java,<br />
moj ropac njeno: &#8220;Evo me, naj!&#8221;<br />
Iz ništavila u slavu slava,<br />
iz beznjenice u raj, u raj!<br />
U raj, u raj, u njezin zagrljaj!<br />
Sve će se želje tu da probude,<br />
dušine žice sve da progude,<br />
zadivićemo svetske kolute,<br />
bogove silne, kamoli ljude,<br />
zvezdama ćemo pomerit pute,<br />
suncima zasut seljenske stude,<br />
da u sve kute zore zarude,<br />
da od miline dusi polude,<br />
Santa Maria della Salute.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://lolamagazin.com/2021/03/18/stihovi-ljubavi-i-gorcine-10-nasih-vjecnih-pjesama/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
