“Toksično” se pominje još od 1664. godine ali uredništvo rečnika primećuje da se ta reč proširila na mnogo konteksta od otrova u prirodnoj sredini do današnjeg političkog rečnika.
Još važnije, Oksfordski komitet navodi da “toksično” odražava “etos, raspoloženje ili preokupacije” 2018.
Zapravo, nekoliko reči koje su ušle u uži izbor odražavaju sa čime se društvo suočavalo 2018. I veći deo se odnosi na rodne podele i identitet. Uz “toksično”, Oksford je razmatrao “toksičnu muževnost”, koncept koji je pokret #MeToo definisao kao loše ponašanje muškaraca.
Ketrin Konor Martin, predsedavajući američkog izdanja Oksfordskog rečnika, rekla je Tajmsu da je ove godine došlo do eksplozije korišćenja fraze u medijima i blogovima, dok je druga najčešća fraza bila “toksične hemikalije”. Tek onda je komitet shvatio koliko je reč “toksično” rasprostranjena.
“Toliko mnogo stvari je povezano u svetu”, rekla je Martin,
I drugi konkurenti imali su društvene implikacije, neke i seksualne tonove.
“Incel” odnosno “nevoljni celibat” povezuje se sa mizoginijom u najgorem izdanju i često je protekle godine povezivan sa nekim od najužasnijih zločina.
Nakon što je muškarac pokosio prolaznike u Torontu, pojavili su se izveštaji da je povezan sa grupom koja sebe opisuje kao “inceli” i koji krive žene da im uskraćuju seks. “Incel pobuna je već počela”, naveo je 25-godišnji osumnjičeni Alek Minasian na Fejsbuku, nekoliko minuta pre napada u aprilu u kome je poginulo 10 a povređeno desetak osoba.
U odvojenom incidentu početkom novembra, Tajms je preneo da je Skot Pol Beierl, 40, koji se takođe identifikovao sa “incelima” ubio dve žene pre nego što se samoubio u joga studiju u Talahasiju na Floridi. Beierl je besneo na društvenim medijima zbog toga što su ga žene odbacivače i napravio je spisak žena koje su se ogrešile o njega.
Dok “incel” odražava mržnju prema suprotnom polu, druga reč “latinx” pokušava da bude pomirljivija i odbacuje u potpunosti rodne podele.
Kako je Konsepsion de Leon objasnila u svojoj kolumni u Tajmsu, El Espace, “latinx” se koristi u širem smislu za Latino zajednicu. To bi trebalo da bude “više feministički, inkluzivni termin koji obuhvata transrodne osobe i one koji se ne identifikuju sa rodnom podelom”, navela je ona.
Merijam-Vebster je “latinx” dodao u rečnik u septembru, ali nisu baš svi voljni da ga prihvate.
Lurdes Tores, profesorka latino studija na DePol univerzitetu u Čikagu, rekla je Tajmsu da Latinska Amerika ne prihvata ovu promenu.
“Oni priznaju da je njihov jezik, kao i svi drugi, seksistički. Svi jezici su seksistički jer živimo u patrijarhatu“, rekla je ona.
Reči poput “latinx” će ući u rečnike sa razvojem kulture. Ed Morales, autor “studije “Latinx: The New Force in American Politics and Culture” i profesor na Kolumbiji kaže: “Mislim da je to futuristički termin, zamišljanje budućnosti gde će ljudi koji ne prihvataju razne rigidne polne identitete koji postoje u Sjedinjenim Državama biti uključeni”.