U utorak, 12. decembra, s početkom u 19.00, u prostorijama Narodne i univerzitetske biblioteke Republike Srpske, održaće se razgovor o zbirci poezije Edgara Alana Poa „Gavran i sve druge pesme“.
Knjiga je objavljena u oktobru ove godine, u izdanju izdavačke kuće Imprimatur, a u prevodu Kolje Mićevića.
Pjesmama u zbirci prethodi prevodiočev osvrt na proces prevođenja poezije jedne od najvažnijih i najuticajnijih figura svjetske književnosti (Prevodiočeva filosofija kompozicije), kao i pregled odabranih crtica iz Poove biografije (Nekoliko ličnosti i scena iz Poovog života), koje su, bez sumnje, ostavile značajan trag i na njegovo pisanje. Izdanje je upotpunjeno i uvodnim tekstom Vokija Ercega.
„Nikada valjda u istoriji poezije nije bilo samotnijeg umetnika, prepuštenijeg samome sebi, koji se u ime Poezije suprotstavio sve primetnijem elementu građanštine, koji svoje zanose nije mogao podeliti ni sa svojim istomišljenicima, niti je imao dostojne literarne neprijatelje, i nikada valjda – kao čudesno i neočekivano protivrečje – nisu jednom pesniku ukazane tolike posmrtne časti i počasti, kao što je slučaj s Poom.
Ne mislim na prigodne posmrtne počasti, otkrivanje spomenika – ne mislim tu čak ni na slavni Malarmeov sonet napisan za čin otkrivanja spomenika u Baltimoru! – ustanoveljenje nagrada, itd., govorim o počastima koje su Pou ukazala tri velika Evropljanina, koji su samo slučajno Francuzi, Šarl Bodler, Stefan Malarme i Pol Valeri, od kojih je svaki na svoj način i bez predrasuda, preuzeo iz njegovog dela ono što mu se činilo najprisnijim, nastavljivim, čineći time da neuporediva umetnost Edgara A. Poa prostre svoj blagotvorni uticaj na evropsku poeziju prve polovine devetnaestog stoleća, pa čak i do naših dana”, stoji u predgovoru Kolje Mićevića ovoj zbirci.
O knjizi će govoriti Voki Erceg i Milica Jošić Milinović, a razgovor će voditi Boris Maksimović.
Ulaz na ovaj događaj je slobodan.