Prijava
Lola Magazin
  • FEMINIZAM
  • PORODICA
  • ZDRAVLJE
  • ZABAVNIK
  • SEX
  • AKTUELNOSTI
  • ŽIVOT
  • KOLUMNE
  • AUTORKE
Čitanje: Kako nas je jedno “beer ćemo” spojilo sa Evropom
Podijeli
Lola MagazinLola Magazin
Font ResizerAa
  • FEMINIZAM
  • PORODICA
  • ZDRAVLJE
  • ZABAVNIK
  • SEX
  • AKTUELNOSTI
  • ŽIVOT
  • KOLUMNE
  • AUTORKE
Pretraga
  • FEMINIZAM
  • PORODICA
  • ZDRAVLJE
  • ZABAVNIK
  • SEX
  • AKTUELNOSTI
  • ŽIVOT
  • KOLUMNE
  • AUTORKE
Loguj se Prijava
Zaprati Lolu
© 2022 Lola
Lola Magazin > Blog > Uncategorized > Kako nas je jedno “beer ćemo” spojilo sa Evropom
Uncategorized

Kako nas je jedno “beer ćemo” spojilo sa Evropom

Brankica Rakovic
Objavljeno 16/12/2006 14:20
Brankica Rakovic
Podijeli
Podijeli

Hello, can You help me, please?

Yes, of course.

I pomognete. Uputite na pravo mjesto, pokažete znamenitost. Jer, vi ste najbolji ambasador svog grada.

Preporučeno

Šta je tačno pametno u pametnoj kući?
Svečano otvoren Sarajevo Photography Festival : DODELJEN GRAND PRIX, ODRŽAN KONCERT I IZLOŽBE
Evropa želi izbaciti djecu s društvenih mreža. Niko ne zna kako to učiniti

Sjećam se situacije od prošlog ljeta. Šetam gradom i u susret meni idu dvije djevojke. Njima u susret dvojica mladića. Zgodni, lijepi sa rančevima na leđima. Nisu odavde. Očima su upijali Banjaluku, ali i Banjalučanke. Htjeli su da upoznaju mlade koji znaju ponešto o gradu u kojem stasavaju. Prilaze djevojkama i na engleskom ih pitaju gdje se nalazi Kastel. One staviše ruke na usta i glasno prasnuše u smijeh.

Ahahahahahahah… Pa mogli su, kad su već planirali dolazak u Banjaluku, da nauče ovdašnje jezike naroda i narodnosti… Da ih cijeli svijet razumije. A ne ovako, nespremni pitaju za fortress.

U čudu gledam u njih i ne vjerujem. Ako već ne znaš engleski, onda se bar ljubazno nasmij i reci da ne znaš, na domaćem jeziku. Razumjeće pogled. Nema potrebe da se nekome ko je došao da vidi tvoj grad smiješ u lice. Jer, zamisli, nepoznavanje ovdašnjih jezika je njegov hendikep.

jezici-03Zamislim onda situaciju da su se te dvije djevojke našle u Londonu, Parizu, Briselu… Htjele bi da vide, na primjer, Luvr ili Bakingemsku palatu ili da pojedu belgijsku čokoladu. Naiđu na nekog ko je tu odrastao, a on im se unese u lice. Na svom jeziku odbrusi:”Došle, a ne znaju da “beknu””.

Eto, zamislila sam i osjetila se kao ovca, otprilike. Evropa nije takva. Niko od vas ne traži da perfektono govorite njihove jezike, ali je lijepo kada se sporazumijevate.

Primjera za to koliko hoćete.

Na primjer, kada je moj otac, pod stare dane, krenuo na neki sajam građevine u Portugal, nije znao ni španski ni portugalski, a bogami ni engleski. Sa društvom je sjeo u jednu raskošnu lisabonsku kafanu. Odisala je portugalskim duhom i fadom. Sve je bilo u ritmu te divne muzike. Konobar je prišao i pitao šta bi želio da popije. Toliko je ćale razumio, jer mu sigurno nije prišao da pita kako je i šta ima novo u Banjaluci.

Kratko je odgovorio:”Beer ćemo”.

Konobar se slatko nasmija, odgovori na jeziku zemlje u kojoj radi i živi i radosno povika:”Gdje si, brate, ja sam iz Srbije. Odakle dolazite”.  U Portugal ga je odvela ljubav i želja da se bori za bolje sutra. Sada je našao “nekog svog” u tom moru portugalskog, evropskog naroda. Izgrliše se njih dvojica, a moj ćale raspištoljeno dodaje:”Što veće i što hladnije”.

I stiže pivo. Veliko i hladno. Portugalsko!

“Kako je kod nas dole”?

“A, ništa ne propuštaš”.

Izljubiše se bratski pa svako ode svojim putem.

Danas je Evropski dan jezika. Dan koji slavi bogatstvo različitosti. Dan u kojem se sjedinjuju svi evropski jezici. Dan kada shvatamo da ne postoje granice ni prepreke. Te prepreke samo mogu da budu u našoj glavi. Jer, čovjek je bogat onoliko koliko jezika poznaje.

jezici-02A, priznaćete, u slučaju kada kažete da ne poznajte neki od onih, za današnje prilike, osnovnih, osjećate se okrnjeno i veoma loše. Sramota vas jer, jer se podrazumijeva da, kao što znate da uključite veš mašinu, kompjuter, otvorite prozor i pozdravite komšiju sa:”Dobar dan”, poželite i dobrodošlicu nekome ko nije sa ovih prostora.

Učite jezike. Jezici su zlato. Jezici su most. A ima li išta ljepše od mostova? Ima li išta ljepše od čovjeka širokog pogleda i željnog znanja?

Stari kontinent slavi. Pa neka je i vama i nama srećan Evropski dan jezika!

TAGOVANO:bogatstvo različitostiEvropaEvropski dan jezikajezicikultura
Podijeli članak
Email Kopiraj link Štampaj
AutorBrankica Rakovic
Follow:
Kada biste život u njegovim najradosnijim izdanjima zamišljali kao žensku osobu, mogli biste da ga zamislite u liku Brankice Raković
Prethodni članak Priča iz trećeg ugla: “Nemoj me tući!” kao jedini zvukovi iz stana pored
Sledeći članak Želite da podvežete jajnike? Može, ako vam partner pismeno odobri
Generacija Z sve češće ide na dejtove s osobama koje ih ne privlače: Cilj je samo jedan

Među pripadnicima generacije Z sve je popularniji trend "practice dates" - upoznavanje…

2 min za čitanje
Pedagog: Kako nastaju ”znaš ti ko sam ja” odrasli

Prošle godine sam napisala jedan tekst o tome kako pedagoko-vaspitne metode doprinose…

4 min za čitanje
Stručnjakinje otkrivaju tri ključne stvari koje ženama povećavaju šanse za orgazam

O ženskom orgazmu se danas govori više nego ikad, ali statistike pokazuju…

6 min za čitanje
Zoran Milivojević: Kako podneti neprihvatanje?

Ako se roditelji, koji su se naljutili zato što je dete uradilo…

4 min za čitanje

Slični postovi

ZABAVNIKIZDVOJENO

Kuda za Božić? Ovo su najromantičniji vašari u Evropi: Zagreb u vrhu, a blizu je i Beč

Autor Lola Magazin
5 min za čitanje

Premijera predstave BOG MASAKRA i Međunarodni festival glumca ZAPLET 14

Autor Redakcija
5 min za čitanje

Marija Đajić: Dužna sam Jovanu Dučiću da Trebinju vratim ljetnu scenu!

Autor Brankica Rakovic
10 min za čitanje
Lola Magazin
  • Kontakt
  • Impressum
  • Prava korišćenja
  • Kontakt
  • Impressum
  • Prava korišćenja

© Prava zadržava Lola Magazin

Pozdrav od Lole!

Prijavi se ako možeš

Username or Email Address
Password

Zaboravili ste lozinku?